Итак, радостная новость.
В следующую пятницу ко мне в руки попадёт ранобе про Изаю.
Да-да, тот самый "Закат с Орихарой Изаей" прилетит ко мне прямиком из Японии.

И это значит, что я начинаю работу над его переводом.
Пусть мой японский не очень хорош и весьма слаб, пусть за эту работу берутся и другие команды, но я хочу, чтобы перевод был сделан мной лично.
Ведь Изая - один из самых любимых и родных персонажей.
Повторюсь, мне плевать, будут ли переводить другие люди или нет. Я хочу это сделать своими руками.
Я это другим не отдам.
В следующую пятницу ко мне в руки попадёт ранобе про Изаю.
Да-да, тот самый "Закат с Орихарой Изаей" прилетит ко мне прямиком из Японии.

И это значит, что я начинаю работу над его переводом.
Пусть мой японский не очень хорош и весьма слаб, пусть за эту работу берутся и другие команды, но я хочу, чтобы перевод был сделан мной лично.
Ведь Изая - один из самых любимых и родных персонажей.
Повторюсь, мне плевать, будут ли переводить другие люди или нет. Я хочу это сделать своими руками.
Я это другим не отдам.